Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 71 of 333
Ouverture et fermeture
● Lorsqu'une glace est ouverte, totalement
ou partiellement.
● Si le compartiment à lunettes de la console
du toit est ouvert.
● Lorsque le toit coulissant panoramique est
totalement ou partiellement ouvert.
● Lorsqu'il y a des objets, par exemple des
objets accrochés au rétroviseur (diffuseurs)
ou des papiers volants dans le véhicule.
● Si le filet de séparation accroché bouge (à
cause du fonctionnement du chauffage).
● À cause de l'alarme de vibration d'un télé-
phone portable se trouvant à l'intérieur du
véhicule. Nota
Si une porte quelconque ou le hayon arrière
sont ouverts lorsque l'alarme est activée,
seule l'alarme antivol sera activée. La protec-
tion volumétrique et le système anti-soulève-
ment seront activés seulement une fois que
les portes et le hayon arrière seront fermés. Portes
Brève introduction AVERTISSEMENT
Si une porte n'est pas correctement fermée,
elle risque de s'ouvrir de façon inattendue pendant la marche, et d'entraîner des blessu-
res graves.
●
Arrêtez-vous immédiatement et fermez la
porte.
● En fermant la porte, assurez-vous qu'elle
est bien fermée. La porte fermée devra être
solidaire des parties voisines de la carrosse-
rie.
● Ouvrez ou fermez les portes uniquement
lorsqu'il n'y a personne sur la course de la
porte. AVERTISSEMENT
Une porte restée ouverte avec son arrêt de
porte peut se fermer d'elle-même s'il y a un
vent fort et si elle est en pente, ce qui pour-
rait entraîner des blessures.
● Lorsque vous ouvrez et fermez les portes,
tenez-les par la poignée. Témoin d'alerteTémoin
alluméCause pos-
sibleSolution
Au moins une
porte du véhicule
est ouverte, ou
mal fermée. Ne poursuivez pas
votre route !
Ouvrez la porte cor-
respondante du véhi-
cule et fermez-la à
nouveau. En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Si une porte est ouverte ou mal fermée, le té-
moin d'alerte
ou
s'allumera sur l'affi-
chage du tableau de bord.
En fonction de l'équipement du véhicule, un
symbole remplace parfois le témoin d'alerte
sur l'écran du tableau de bord. L'indication
reste également visible lorsque le contact est
coupé. L'indication disparaît environ 15 se-
condes après avoir stoppé le véhicule.
Portes coulissantes Brève introduction AVERTISSEMENT
Si une porte coulissante n'est pas correcte-
ment fermée, elle risque de s'ouvrir de façon
inattendue pendant la marche et d'entraîner
des blessures graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez la
porte.
● Assurez-vous qu'elle est bien fermée. La
porte coulissante fermée devra être solidaire
des parties voisines de la carrosserie. » 69Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 72 of 333
Commande
●
Ouvrez ou fermez les portes coulissantes
uniquement lorsqu'il n'y a personne sur la
course de la porte. AVERTISSEMENT
Si une porte coulissante n'est pas correcte-
ment ouverte, elle risque de se fermer de fa-
çon inattendue pendant la marche et d'entraî-
ner des blessures graves.
● Ouvrez toujours la porte coulissante au
maximum. AVERTISSEMENT
Il est dangereux d'ouvrir les portes coulissan-
tes pendant la marche. Ces portes pourraient
se fermer ou s'ouvrir en raison de l'accéléra-
tion ou de la décélération du véhicule et pro-
voquer ainsi des blessures graves.
● N'ouvrez jamais les portes coulissantes
lorsque le véhicule est en mouvement. Ouvrir et fermer la porte coulissante
manuellement
Fig. 49
Sur la porte coulissante : poignée de
la porte 1 .FonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Ouvrez la porte
coulissante de-
puis l'extérieur.Lorsque la porte coulissante est dé-
verrouillée, ouvrez-la complètement
en tirant sur sa poignée extérieure.
Ouvrir la porte
coulissante de-
puis l'intérieur.Lorsque la porte coulissante est dé-
verrouillée, ouvrez-la complètement
en tirant sur sa poignée intérieure
››› fig. 49 1
.
Fermer la porte
coulissante.
Tirez sur la poignée intérieure ou ex-
térieure de la porte et fermez la por-
te coulissante en la poussant légère-
ment. Veillez à ce que la porte cou-
lissante soit correctement fermée. Ouvrir et fermer la porte coulissante
électriquement*
Fig. 50
Sur la planche de bord, sur la clé à ra-
diocommande et sur le revêtement intérieur
de la porte coulissante : touche d'ouverture et
de fermeture d'une porte coulissante électri-
que. Toutes les portes coulissantes électriques
peuvent s'ouvrir et se fermer manuellement,
avec un peu plus de force.
FonctionOpérations nécessaires à effectuer
Ouverture
électrique
de la porte
coulissante.
Appuyez sur la touche
››› fig. 50 sur la
planche de bord, sur la clé à radiocom-
mande et sur le revêtement intérieur de
la porte coulissante. La porte coulissante
s'ouvre avec l'intervention du dispositif
anti-pincement tant que la touche n'est
pas pressée à nouveau.
Tirez brièvement sur la poignée intérieu-
re ou extérieure de la porte. La porte cou-
lissante s'ouvre automatiquement. 70
Page 73 of 333
Ouverture et fermetureFonctionOpérations nécessaires à effectuer
Fermeture
électrique
de la porte
coulissante.
Appuyez sur la touche
››› fig. 50 sur la
planche de bord, sur la clé à radiocom-
mande et sur le revêtement intérieur de
la porte coulissante. La porte coulissante
se ferme avec l'intervention du dispositif
anti-pincement tant que la touche n'est
pas pressée à nouveau. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment.
Tirez brièvement sur la poignée intérieu-
re ou extérieure de la porte. La porte cou-
lissante se ferme avec l'intervention du
dispositif anti-pincement. Pendant la fer-
meture, on entend un signal d'avertisse-
ment. Nota
● Lorsque la trappe à carburant est ouverte,
la porte coulissante électrique droite se ver-
rouille et peut seulement être ouverte ma-
nuellement.
● Si la glace d'une porte coulissante est des-
cendue, cette porte ne pourra pas s'ouvrir
complètement. Dispositif anti-pincement des portes
coulissantes électriques
Le dispositif anti-pincement des portes cou-
lissantes électriques peut réduire le risque
de blessures lors de l'ouverture et de la fer-
meture des portes coulissantes
››› .Si un objet interfère dans la course de la por-
te coulissante pendant qu'elle se
ferme, elle
s'ou vrir
a à nouveau.
Si un objet interfère dans la course de la por-
te coulissante pendant qu'elle s' ouvre, la
porte s'immobilisera.
● Vérifiez pourquoi la porte ne s'ouvre pas ou
ne se ferme pas.
● Essayez à nouveau d'ouvrir ou de fermer la
porte.
Fermer la porte coulissante sans
l'intervention du dispositif anti-pincement
● Coupez le contact d'allumage et remettez-
le.
● Appuyez sur la touche
››› fig. 50 et
m aint
enez-la enfoncée. La porte coulissante
se ferme avec la force maximale ! AVERTISSEMENT
La fermeture des portes coulissantes électri-
ques sans dispositif anti-pincement peut en-
traîner des blessures graves.
● Fermez toujours les portes coulissantes
électriques avec précaution.
● Personne ne devra s'interposer sur la cour-
se des portes coulissantes électriques, no-
tamment lors de leur fermeture sans la fonc-
tion anti-pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compression des doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures.
Sécurité enfants électrique
Fig. 51
Sur la porte du conducteur : touches
de sécurité enfants électrique. La sécurité enfants électrique empêche l'ou-
verture et la fermeture des portes coulissan-
tes et des lève-glaces électriques des portes
depuis l'intérieur, pour que les enfants n'ou-
vrent pas de porte pendant la conduite. La
touche de gauche
››› fig. 51 1 ou de droite
2 permet d'activer la sécurité enfant du côté
arrière gauche ou droit respectivement. »
71
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 74 of 333
Commande
Connecter ou déconnecter la sécurité enfants
électriqueFonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Activation :Appuyez sur la touche ››› fig. 51 1ou 2.
Désactivation :Appuyez de nouveau sur la touche
correspondante. Le témoin jaune
s'allume sur la touche cor-
r
espondante lorsque la fonction est connec-
tée. AVERTISSEMENT
Lorsque la sécurité enfants électrique est ac-
tivée, la porte correspondante ne peut pas
être ouverte depuis l'intérieur.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui si vous verrouillez les
portes. De cette manière, les passagers se-
ront enfermés à l'intérieur du véhicule. Ils ne
seraient pas à même de sortir seuls du véhi-
cule ou de se porter secours à eux-mêmes
dans une situation d'urgence. Les personnes
enfermées peuvent être exposées à des tem-
pératures très élevées ou très basses.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicule fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants. Hayon arrière
Brève introduction AVERTISSEMENT
Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière
de manière non appropriée ou incontrôlée
peut entraîner des accidents et des blessures
graves.
● Ouvrez ou fermez le hayon arrière unique-
ment lorsqu'il n'y a personne dans sa course.
● Ne fermez jamais le hayon arrière en ap-
puyant sur la lunette arrière avec la main.
Celle-ci pourrait se briser et entraîner des
blessures.
● Après avoir fermé le coffre arrière, assurez-
vous qu’il est bien fermé et verrouillé, afin
qu'il ne puisse pas s'ouvrir lorsque le véhicu-
le est en marche. Le hayon arrière fermé de-
vra être solidaire des parties voisines de la
carrosserie.
● Maintenez toujours fermé le hayon arrière
pendant la marche pour que les gaz toxiques
n'entrent pas à l'intérieur de l'habitacle.
● N'ouvrez jamais le hayon arrière lorsqu'il y
a une charge, par exemple sur la galerie por-
te-bagages. De même, le hayon arrière ne
peut pas être ouvert lorsqu'une charge y est
fixée, par exemple des vélos. Un hayon arriè-
re ouvert peut se fermer de lui même s'il sup-
porte un poids supplémentaire. Si nécessai-
re, fixez-le ou retirez la charge au préalable. ●
Fermez et verrouillez le hayon arrière et
toutes les portes lorsque vous n'utilisez pas
le véhicule. Assurez-vous que personne n'est
resté à l'intérieur du véhicule.
● Ne laissez jamais des enfants jouer à l'inté-
rieur ou autour du véhicule sans surveillance,
surtout si le hayon arrière est ouvert. Les en-
fants pourraient accéder au coffre, fermer le
hayon et s'y enfermer. Selon l'époque de
l'année, l'intérieur d'un véhicule fermé peut
atteindre des températures très élevées ou
très basses, qui peuvent entraîner de graves
blessures et maladies, voire la mort, en parti-
culier chez les jeunes enfants.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui. Avec la clé du véhicule
ou la touche de verrouillage centralisé, ils
pourraient verrouiller le véhicule et y rester
enfermés. ATTENTION
Avant d'ouvrir le hayon arrière, vérifiez qu'il y
a assez d'espace pour l'ouvrir et le fermer,
par exemple s'il porte une remorque, ou si le
véhicule est dans un garage. 72
Page 75 of 333
Ouverture et fermeture
Témoin d'alerteTémoin alluméCause possibleSolution
Le hayon arrière
est ouvert ou n'est
pas correctement
fermé. Ne poursuivez
pas votre route !
Ouvrez le hayon et
refermez-le. En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Lorsque le hayon arrière est ouvert ou mal
fermé, le témoin d'alerte s'allume sur l'af-
ficheur du tableau de bord.
En fonction de l'équipement du véhicule, un
symbole remplace parfois le témoin d'alerte
sur l'écran du tableau de bord. L'indication
reste également visible lorsque le contact est
coupé. L'indication disparaît environ 15 se-
condes après avoir stoppé le véhicule.
AVERTISSEMENT
Si le hayon n'est pas correctement fermé, il
risque de s'ouvrir de façon inattendue pen-
dant la marche et d'entraîner des blessures
graves.
● Arrêtez-vous immédiatement et fermez le
hayon arrière. ●
Après avoir fermé le hayon arrière, vérifiez
que l'élément de verrouillage est bien encas-
tré dans le support de serrure. Ouvrir le hayon arrière
Fig. 52
Détail de la console centrale : touche
de déverrouillage du hayon arrière. Fig. 53
Ouverture du hayon arrière depuis
l'extérieur. Avant d'ouvrir le hayon arrière, retirez tou-
jours la charge fixée à son porte-bagages
››› .
Ouverture avec la clé de contact
Appuyez sur la touche de la clé de con-
tact jusqu'à ce que le hayon arrière s'ouvre
automatiquement.
Ouvrir avec la télécommande de la console
centrale
Appuyez sur la touche de la console cen-
trale ››› fig. 52 . Le hayon arrière s'ouvre auto-
m ati
quement.
La touche de la console centrale fonctionne
aussi avec le contact d'allumage coupé.
Ouvrir le hayon arrière à l'aide de la touche
● Déverrouillez le véhicule ou bien ouvrez
une porte.
● Soulevez et ouvrez le hayon arrière à l'aide
de la touche ››› fig. 53 (flèche). AVERTISSEMENT
Le déverrouillage ou l'ouverture inappropriée
ou incontrôlée du hayon arrière peut entraî-
ner des blessures graves.
● Si un porte-bagages est monté sur le hayon
arrière, et qu'il est chargé, lorsque le hayon
est déverrouillé, il ne sera pas toujours recon-
nu comme tel. Un hayon arrière déverrouillé » 73
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 76 of 333
Commande
peut s'ouvrir de manière inattendue pendant
la marche.
Nota
À des températures extérieures inférieures à
0 °C (+32 °F), les amortisseurs à gaz pressu-
risé ne sont pas toujours capables de lever le
hayon automatiquement. Dans ce cas, ouvrez
le hayon arrière manuellement. Fermer le hayon arrière
Fig. 54
Hayon arrière ouvert : cavité pour ti-
rer. Fermeture du coffre à bagages
● Saisissez la cavité du revêtement intérieur
du hayon arrière ››› fig. 54 (flèche).
● Entr aînez
le hayon arrière vers le bas jus-
qu'à ce qu'il s'encastre dans la serrure. ●
Vérifiez qu'il est bien encastré en tirant
dessus.
Verrouiller le hayon arrière
Si vous déverrouillez le véhicule et que vous
n'ouvrez aucune porte ni le hayon arrière, il
sera automatiquement reverrouillé au bout
d'environ 30 secondes. Cette fonction permet
d'éviter que le véhicule ne reste déverrouillé
indéfiniment de façon involontaire.
Le verrouillage est possible uniquement si le
hayon arrière est bien fermé et encastré.
● Le hayon arrière se verrouille également à
l'aide du verrouillage centralisé.
● Lorsque le hayon arrière d'un véhicule ver-
rouillé est déverrouillé à l'aide de la touche de la clé du véhicule, celui-ci sera à nou-
veau verrouillé dès qu'il sera refermé.
● Un hayon arrière fermé mais non verrouillé
se verrouillera automatiquement à une vites-
se de 9 km/h (7 mph). AVERTISSEMENT
La fermeture non appropriée ou incontrôlée
du hayon arrière peut entraîner des blessures
graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
lance, et ne laissez pas des enfants jouer à
l'intérieur ou autour du véhicule, surtout si le
hayon arrière est ouvert. Les enfants pour-
raient accéder au coffre, fermer le hayon et s'y enfermer. Les véhicules fermés peuvent
chauffer ou refroidir extrêmement selon
l'époque de l'année, et entraîner des blessu-
res ou maladies graves, voire la mort.
Nota
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé
n'est pas restée dans le coffre. Actionner le hayon arrière
électriquement
Fig. 55
Touche avec le hayon arrière ouvert. Ouverture du coffre à bagages
● Maintenez enfoncée la touche de la clé
du véhicule pendant quelques secondes jus-
qu'à ce que le hayon arrière s'ouvre automa-
tiquement.
74
Page 77 of 333
Ouverture et fermeture
● OU : maintenez enfoncée la touche de
la console centrale pendant environ une se-
conde ››› fig. 52 .
● OU : actionnez la touche ›
› › fig. 53 (flèche)
du ha
yon arrière.
En cas de difficulté ou d'interférence d'un
obstacle, l'ouverture automatique du hayon
s'interrompt.
Le hayon arrière actionné électriquement ne
peut pas être ouvert si l'attache pour remor-
que montée en usine est connectée électri-
quement à la remorque ››› page 196.
Le hayon arrière peut être ouvert manuelle-
ment en exerçant plus d'effort.
Fermeture du coffre à bagages
● Maintenez enfoncée la touche de la clé
du véhicule pendant environ une seconde.
● OU : maintenez enfoncée la touche de
la console centrale pendant environ une se-
conde ››› fig. 52 .
● OU : actionnez la touche ›
›› fig. 53 (flèche)
du ha
yon arrière.
● Appuyez sur la touche du hayon ouvert
››› fig. 55
›
›› .
● Déplacez le hayon arrière manuellement
pour le fermer.
Le hayon arrière s'abaisse de lui-même jus-
qu'en position de fin de course et se ferme automatiquement au moyen d'un dispositif
de fermeture assistée
››› .
En cas de difficulté ou d'interférence d'un
obstacle, la fermeture automatique du hayon
s'interrompt et le hayon s'ouvre un peu.
Vérifiez pourquoi le hayon arrière ne ferme
pas.
Essayez à nouveau de fermer le hayon arriè-
re.
Interrompre le processus d'ouverture ou de
fermeture
Le processus d'ouverture ou de fermeture du
hayon arrière peut être interrompu en appuy-
ant sur les touches . À chaque pression de
l'une des touches , le hayon arrière effec-
tue un mouvement vers la position initiale.
Il est alors possible de continuer à ouvrir ou
fermer le hayon manuellement. Pour cela, on
exercera un effort.
Mémoriser l'angle d'ouverture
Le hayon arrière doit être ouvert au moins à
la moitié pour mémoriser l'angle d'ouverture.
● Interrompez le processus d'ouverture sur la
position d'ouverture souhaitée ››› page 75.
● Maintenez enfoncée la touche ››› fig. 55
avec le hayon arrière ouvert pendant au
moins 3 secondes. L'angle d'ouverture sera
mémorisé. La mémorisation sera confirmée par le cli-
gnotement des warnings et un signal acous-
tique.
Pour rouvrir le hayon arrière entièrement,
l'angle d'ouverture doit être à nouveau mé-
morisé.
● Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le
jusqu'à la hauteur mémorisée.
● Tirez manuellement sur le hayon arrière
vers le haut, jusqu'à la butée. Pour cela, on
exercera un effort.
● Maintenez enfoncée la touche ››› fig. 55
avec le hayon arrière ouvert pendant au
moins 3 secondes.
● L'angle d'ouverture est rétabli à sa valeur
fixée en usine. AVERTISSEMENT
La fermeture non appropriée ou incontrôlée
du hayon arrière peut entraîner des blessures
graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
lance, et ne laissez pas des enfants jouer à
l'intérieur ou autour du véhicule, surtout si le
hayon arrière est ouvert. Les enfants pour-
raient accéder au coffre, fermer le hayon et
s'y enfermer. Un véhicule fermé à clé peut,
selon la saison, chauffer ou refroidir extrême-
ment et entraîner des blessures ou des mala-
dies graves, voire la mort. » 75
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 78 of 333
Commande
AVERTISSEMENT
Il est possible que le hayon arrière ne s'ouvre
pas complètement, ou que, s'il est ouvert, il
se ferme de lui-même si une grande quantité
de neige s'y accumule ou si un porte-bagages
y est monté. Dans ce cas, on devra apporter
un renfort au hayon. ATTENTION
● Si vous conduisez avec une remorque, as-
surez-vous qu'il y a suffisamment d'espace li-
bre pour ouvrir et fermer le hayon arrière.
● Avant d'ouvrir le hayon arrière, vous devez
démonter et retirer le système de porte-baga-
ges comme, par exemple, un porte-vélos. ATTENTION
Avec une utilisation répétée, le système se
déconnecte pour éviter une surchauffe.
● Lorsque le système est refroidi, la fonction
peut à nouveau être utilisée. Pendant cette
période, le hayon peut s'ouvrir ou se fermer
manuellement en exerçant un effort.
● Si vous débranchez la batterie du véhicule
ou si le fusible fond avec le hayon arrière ou-
vert, le système du hayon doit être réinitiali-
sé. Pour cela, vous devrez fermer le hayon ar-
rière. Nota
Avant de fermer le hayon, vérifiez que la clé
n'est pas restée dans le coffre. Lève-glaces électriques
Ouvrir ou fermer les glaces
électriquement Fig. 56
Sur la porte du conducteur : touches
pour les lève-glaces avant et arrière, ainsi que
pour la sécurité enfants électrique. Touches sur la porte du conducteur
Légende du
fig. 56
:
P
our les glaces des portes avant.
Pour les glaces des portes coulissantes.
Pour verrouiller les portes coulissantes et
les glaces des portes coulissantes.
Ouvrir ou fermer les glaces
FonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Ouverture :Appuyez sur la touche . 1
2
3
FonctionOpérations nécessaires à effec-
tuer
Fermeture :Appuyez sur la touche .
Interrompre la
marche auto-
matique :Appuyez ou tirez sur la touche de la
glace correspondante.
Appuyez sur la touche de la sécu-
rité enfants pour désactiver les com-
mandes de lève-glaces des portes cou-
lissantes et verrouiller ces portes ››› pa-
ge 69. Le témoin de la touche s'allume. Après avoir coupé le contact d'allumage, les
glaces peuvent être ouvertes et fermées pen-
dant un court instant à l'aide des touches de
la porte, à condition que la porte du conduc-
teur ou du passager ne soit pas ouverte. Avec
la clé hors du contact d'allumage et la porte
du conducteur ouverte, toutes les vitres ac-
tionnées électriquement peuvent s'ouvrir et
se fermer ensemble, en appuyant sur la tou-
che de la vitre correspondante sur la porte du
conducteur. La fermeture ou l'ouverture de
confort commence au bout de quelques se-
condes
›››
page 77 . AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou incontrôlée des lè-
ve-glaces électriques peut entraîner des bles-
sures graves. 76
Page 79 of 333
Ouverture et fermeture
●
N'utilisez les lève-glaces électriques pour
ouvrir ou fermer les glaces uniquement lors-
que personne ne se trouve dans leur course.
● Ne laissez jamais seuls à l'intérieur du vé-
hicule des enfants ou des personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui si vous verrouillez le
véhicule. Les glaces ne pourront pas être ou-
vertes en cas d'urgence.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez les clés. Après avoir coupé le contact
d'allumage, les glaces peuvent être ouvertes
et fermées pendant un court instant à l'aide
des touches de la porte, à condition que la
porte du conducteur ou du passager ne soit
pas ouverte.
● Lorsque vous transportez des enfants sur
les sièges arrière, désactivez toujours les lè-
ve-glaces arrière à l'aide de la touche de sé-
curité enfants électrique, pour que les glaces
ne puissent ni s'ouvrir ni se fermer. Lève-glaces électriques : fonctions
Remontée et abaissement automatique
La remontée et l'abaissement automatiques
permettent l'ouverture et la fermeture com-
plètes des glaces. Pour cela, il est nécessaire
de maintenir enfoncée la touche correspon-
dante du lève-glace.
Pour la fonction de remontée automatique :
tirez sur la touche de la vitre correspondante
vers le haut, jusqu'au second niveau. Pour la fonction d'abaissement automati-
que :
appuyez sur la touche de la vitre corres-
pond ant
e vers le bas, jusqu'au second ni-
veau.
Interrompre la marche automatique : ap-
puyez ou tirez à nouveau sur la touche de la
vitre correspondante.
Rétablissement de la fonction
remontée/abaissement automatiques
Si l'on débranche et rebranche la batterie, ou
si elle est déchargée avec une glace restée
ouverte, la fonction remontée/abaissement
automatiques est inopérante et doit être réta-
blie.
● Fermez toutes les portes et les glaces.
● Tirez vers le haut la touche de la glace cor-
respondante et maintenez-la dans cette posi-
tion pendant au moins une seconde.
● Relâchez la touche et tirez-la à nouveau
vers le haut, en la maintenant. La remontée
et l'abaissement automatiques fonctionnent
alors de nouveau.
Les lève-glaces électriques automatiques
peuvent être rétablis individuellement, ou si-
multanément pour plusieurs glaces.
Ouverture et fermeture de confort
Les glaces peuvent s'ouvrir et se fermer de-
puis l'extérieur avec la clé du véhicule : ●
Maintenir enfoncée la touche de déverrouil-
lage ou de verrouillage de la clé du véhicule.
Toutes les glaces équipées de lève-glaces
électriques s'ouvrent ou se ferment.
● Pour interrompre la fonction, relâchez la
touche de déverrouillage ou de verrouillage.
Dans le cas de la fermeture confort, ce sont
d'abord les glaces qui se ferment, puis le toit
coulissant panoramique.
Depuis le menu Configuration - Confort, on
peut effectuer différents réglages pour la ma-
nipulation des glaces ››› page 51. Nota
En cas de dysfonctionnement des lève-glaces
électriques, la fonction de remontée/abaisse-
ment automatiques et le dispositif anti-pince-
ment ne fonctionnent pas correctement.
Adressez-vous à un garage spécialisé. Dispositif anti-pincement des lève-
glaces électriques
Le dispositif anti-pincement des lève-glaces
électriques peut réduire le risque de blessu-
res lors de l'ouverture et la fermeture des gla-
ces
››› . Si le processus de remontée d'une
glace est entravé par un coulissement diffici-
le ou un obstacle, la glace se rabaissera im-
médiatement. »
77
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 80 of 333
Commande
● Vérifiez pourquoi la glace ne s'est pas fer-
mée.
● Essayez de refermer la glace.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
qui suivent et la vitre remonte difficilement
ou bute contre un obstacle, la fonction de re-
montée automatique cessera de fonctionner
pendant 10 secondes.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer
en raison d'un coulissement difficile ou d'un
obstacle, elle s'arrêtera sur le point corres-
pondant. Si vous actionnez à nouveau la tou-
che pendant les 10 secondes suivantes, la
glace se ferme sans le dispositif anti-pince-
ment ››› .
Fermer les glaces sans dispositif anti-
pincement
● Réessayez de fermer les glaces pendant les
10 secondes qui suivent, en maintenant la
touche enfoncée. La fermeture s'effectuera
av ec
le dispositif anti-pincement désactivé
pendant une courte période !
● Si la glace met plus de 10 secondes à se
fermer, le dispositif anti-pincement est réacti-
vé. La glace s'arrête à nouveau s'il y a une
nouvelle difficulté ou un obstacle.
● Si la glace ne se ferme toujours pas, adres-
sez-vous à un garage spécialisé. AVERTISSEMENT
La fermeture des lève-glaces électriques sans
dispositif anti-pincement peut entraîner des
blessures graves.
● Fermez toujours les lève-glaces électriques
avec soin.
● Il ne doit y avoir personne dans la course
des lève-glaces électriques, en particulier
lorsqu'ils se ferment sans le dispositif anti-
pincement.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compression des doigts ou d'autres parties
du corps contre le cadre de la glace et les ris-
ques de blessures. Nota
Le dispositif anti-pincement intervient égale-
ment en cas de fermeture de confort des gla-
ces avec la clé du véhicule ››› page 77. Toit panoramique coulissant*
Brève introduction AVERTISSEMENT
L'utilisation du toit coulissant panoramique
avec négligence ou de manière incontrôlée
peut entraîner des blessures graves. ●
Ouvrez ou fermez le toit panoramique cou-
lissant et le store uniquement lorsque per-
sonne ne se trouve dans leur course.
● À chaque fois que vous sortez du véhicule,
prenez les clés.
● Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou
des personnes dépendant de l'aide d'autrui,
en particulier s'ils ont accès à la clé du véhi-
cule. L'utilisation incontrôlée de la clé peut
verrouiller le véhicule, démarrer le moteur,
mettre le contact d'allumage et actionner le
toit panoramique coulissant.
● Peu après la coupure du contact d'alluma-
ge, le toit panoramique coulissant peut s'ou-
vrir ou se fermer, tant que la porte du conduc-
teur ou du passager avant n'est pas ouverte. Nota
En cas d'anomalie du fonctionnement du toit
panoramique coulissant, le dispositif anti-
coulissant ne fonctionnera pas correctement.
Adressez-vous à un garage spécialisé. 78